forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bande dessinée
 OBELISC`H

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Lord Vader89 Posted - 15/06/2010 : 21:43:57

jedan od kaiseva "Obelisc`h" iz "Pilota"


Belloy, Tanguy i Ridjobradi srecu Obelisc`hea

Dakle, u susret recenziji "Asteriks - Zemlja Gurmanija", stavljam kratak strip koji je izlazio u 14 brojeva "Pilota", pocevsi zajedno sa navedenom epizodom Asteriksa - u broju 172.
Radnja stripa je veoma jednostavna - Uderzo i Gosini srecu Obeliksovog potomka, te ga vode u Pariz da ga predstave redakciji magazina "Pilot".


jedna od naslovnih strana "Pilota" sa najavom za "Obelisc`h"

Uz moj pokusaj prevoda, evo i cele epizode u 14 kaiseva i jednoj celoj strani:



#172 (07/02/1963)


#173 (14/02/1962)


#174 (21/02/1963)


#175 (28/02/1963)


#176 (07/03/1963)


#177 (14/03/1963)


#178 (21/03/1963)


#179 (28/03/1963)


#180 (04/04/1963)


#181 (11/04/1963)


#182 (18/04/1963)


#183 (25/04/1963)


#184 (02/05/1963)


#185 (09/05/1963)


#186 (16/05/1963)
9   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Lord Vader89 Posted - 30/06/2010 : 14:31:41
quote:
Originally posted by Rock.Bob Rock

Bravo LordVader na prijevodu.

Malo kasno palim, ali nema veze.




ma kaki, bitno da ti se svidja

si procitao recenziju
Rock.Bob Rock Posted - 30/06/2010 : 13:59:22
Bravo LordVader na prijevodu.

Malo kasno palim, ali nema veze.
Lord Vader89 Posted - 19/06/2010 : 18:47:12
OK dakle, ipak to jeste ta tabla.
Zbunilo me samo ono "najavljivanje naredne epizode", mislio sam da je to integrisano u sam strip.
misterx381 Posted - 19/06/2010 : 11:39:52
quote:
Originally posted by Lord Vader89

14. O#249; vont-ils chercher tout ça ?
Texte et dessins : Uderzo
Parution originale : ao#251;t 1993
1 page.

Le texte illustré répond #224; la question éponyme (« O#249; les auteurs trouvent-ils leurs idées ? ») et introduit l'histoire suivante.

Autori daju mali prikaz kako dobijaju ideje za sve te avanture, te najavljuju nadolazecu epizodu. Ovo bi me zanimalo da vidim, jer slicnu tablu sam postavio na kraju recenzije za "Asteriks gladijator".



Lord Vader89 Posted - 18/06/2010 : 10:54:05
Evo ovako:

Annonce d'Abraracourcix ( uvod)
Texte : Goscinny et Uderzo
Dessins : Uderzo.
Parution originale : 1966.
1 planche.

Abraracourcix nous résume bri#232;vement l'album en répondant #224; des questions de ses concitoyens, telle une conférence de presse.

Cette planche fut publiée #224; l'origine dans Pilote avec un texte différent pour annoncer la sortie du Combat des chefs.

Tandarabriks najavljuje novu epizodu na konferenciji za stampu
(ova ide u recenziju "Asteriks - Sudar glavesina)



1. La Rentrée gauloise
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 6 octobre 1966 dans Pilote n° 363
2 planches

Astérix et Obélix s'occupent, pour la rentrée du ramassage scolaire de leur village. Au terme de cette opération menée difficilement, les él#232;ves et leurs « ravisseurs » entrent dans la classe de Panoramix, tenue en extérieur. Ce dernier répond #224; la question d'un él#232;ve demandant pourquoi Astérix et Obélix ne vont pas #224; l'école ; il répond donc que nos héros, quand ils avaient l'âge, allaient #224; l'école. Pour confirmer sa réponse, il demande #224; Obélix la date de la bataille de Gergovie, ce dernier ne la sachant pas va donc se placer aux pupitres avec les autres él#232;ves.

Histoire réalisée #224; l'occasion de la rentrée des classes 1966. Le texte explicatif est accompagné de la couverture du Pilote n° 363, couverture ressemblant #224; celle de l’album de 2003.

svi moraju u skolu, cak i heroji puput Obeliksa


2. La Naissance d'Astérix
Texte et dessins : Uderzo
Parution originale : octobre 1994 dans Le Journal exceptionnel d'Astérix
4 planches

La nouvelle raconte la naissance d'Astérix et d'Obélix.

Le texte explicatif est accompagné de l’édition spéciale du Pilote d’octobre 1994, Le Journal exceptionnel d'Astérix réalisé pour célébrer les 35 ans du personnage.

rodjenje Asteriksa i Obeliksa


3. En 50 avant J.-C.
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : mai 1977 dans National Geographic
3 planches

Présentation du monde #224; l'époque d'Astérix et Obélix.

Le récit était préparé pour présenter Astérix aux Américains

(pazi, molim te, izasao u NG!) elem, predstavljanje sveta iz doba Asteriksa i Obeliksa)


4. Chanteclairix
Texte et dessins : Uderzo
Parution originale : ao#251;t 2003 (nouvelle inédite)
5 planches

Une aventure des habitants peu connus du village d'Abraracourcix, les gallinacés. En effet, dans cette histoire, ces oiseaux de la basse cour luttent contre un aigle impérial romain. Leur délégué est Chanteclairix qui aidé de la potion magique fournie par Idéfix écrase littéralement son ennemi.

Le texte explicatif est accompagné d’un dessin d’Uderzo représentant Chanteclairix et Le Noiraud.

Le nom du coq est inspiré du Chanteclerc, héros de la pi#232;ce d'Edmond Rostand

Idefiks pomaze (galskom) seoskom petlu da pobedi (rimskog) orla koji terorise sumu.


5. Au gui l'an IX
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : décembre 1967 dans Pilote n° 424
2 planches

Nos Gaulois renouvellent la tradition du baiser sous le gui, au moment du nouvel an. En effet, on voit Obélix voulant embrasser Falbala, mais cette derni#232;re l'ignore, et il donne finalement un baiser #224; Galantine, apr#232;s s'#234;tre refusé #224; un Romain qui voulait réaliser la m#234;me opération. Mécontent il embrasse alors Astérix, tandis que Falbala embrasse Idéfix.

Le texte explicatif est accompagné de la couverture du Pilote du 7 décembre 1967.

Pricica o tradicionalnom poljupcu ispod imele uoci nove godine.


6. Midi Mini Maxi
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 2 ao#251;t 1971 dans Elle n°1337
2 planches

Aventures des femmes du village : alors que le narrateur fait une description compl#232;te de la femme gauloise, les villageoises se battent au sujet de leur beauté, les hommes s'en m#234;lent, et cela se finit, comme bien souvent, en bagarre générale.

Le texte explicatif est accompagné d’un dessin d’Uderzo représentant un banquet gaulois, pour une fois, féminin.

(magazin Elle a dobro, i logicno je, kad se prica radi o pripadnicima zenskog pola u nama dobro poznatom selu)


7. Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu…
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 11 décembre 1969 dans Pilote n° 527
3 planches

Astérix et Obélix vus dans des différentes situations, modernes, avec des textes raccourcis ou rallongés, sous formes d'extra-terrestres et efféminés.

Le texte explicatif est accompagné d’une case de la nouvelle, dessinée par Uderzo, représentant Astérix et Obélix en version tr#232;s simplifiée.

Asteriks i Obeliks predstavljeni u razlicitim situacijama i oblicima.


8. Lut#232;ce olympique
Texte et dessins : Uderzo
Parution originale : 25 octobre 1986 dans Jours de France n° 1660
4 planches


Astérix et Obélix sont appelés, par Retraitix chef des Parisii, pour protéger les délégués du comité olympique, en voyage dans la « capitale gauloise », des crasses que les Romains pourraient leur faire. En effet, les deux villes respectives des personnages précédemment cités, Lut#232;ce et Rome, sont en course pour les Jeux olympiques.

Histoire destinée #224; promouvoir la candidature de Paris aux Jeux olympiques d'été de 1992. Le texte explicatif est accompagné d’une affiche promotionnelle pour « Paris 1992 », dessinée par Uderzo et représentant Astérix #224; cheval sur la tour Eiffel.

Hmmm, ako se ne varam, Asteriks i Obeliks su pozvani da stite galski olimpijski komitet od eventualnih rimskih intervencija uoci Olimpijskih igara.


9. Le Printemps gaulois
Texte : Goscinny et Uderzo
Dessins : Uderzo.
Parution originale : 17 mars 1966 dans Pilote n° 334.
2 planches.

Mise en sc#232;ne des saisons : le printemps, aidé par Astérix et Obélix, prend le dessus sur l'hiver.

Le texte explicatif est accompagné de cases de l’album et de la couverture du Pilote n° 334.

Prolece, uz Asteriksovu i Obeliksovu pomoc, nasledjuje zimu u jos jednom godisnjem ciklusu.


10. La Mascotte
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 13 juin 1968 dans Super Pocket Pilote n° 1
8 planches

Des Romains volent Idéfix puis se le font reprendre violemment par Astérix et Obélix.

Le texte explicatif est accompagné d’une case, dessinée par Uderzo, représentant une sc#232;ne de bagarre gallo-romaine.

Rimljani (ocigledno neki neupuceni) pokusavaju da otmu Idefiksa, i koriste ga kao maskotu.


11. Latinomanie ou Et c#230;tera, et c#230;tera Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : mars 1973
1 planche

Parodie de la campagne menée par Maurice Druon contre le « franglais », sous forme d'une mise en sc#232;ne des villageois gaulois utilisant sans cesse des mots latins dans leur conversation. Mais Panoramix les entend et leurs explique qu'en tant que résistants gaulois ils ne doivent pas utiliser la langue ennemie et préserver la pureté de leur belle langue, alors qu'#224; la fin de la nouvelle, il utilise, lui-m#234;me, la locution Et caetera.

Le texte explicatif raconte la création de l'histoire et est accompagnée d’une case de cette m#234;me histoire. Dans l'édition de 2003, Uderzo justifie dans une seconde partie la publication d'une nouvelle version, illustrée par la couverture de l’édition de 1993 (p. 47).

Ismevanje sve vece upotrebe engleskog jezika unutar samog francuskog, te stvaranje tzv. "Frangleskog". Naravno, u stripu je francuski - galski, a engleski - latinski.
Epizoda aktuelnija danas nego ikada, a sve vise cemo je se prisecati kako vreme prolazi.



12. Les Auteurs en sc#232;ne
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 1962-1963
1 page

Texte expliquant la mise en sc#232;ne des auteurs de bandes dessinées dans leurs #339;uvres. Le texte est accompagné de l’illustration, mettant en sc#232;ne les auteurs, Goscinny (Goscinnyrix) et Uderzo (Uderzorix), qui introduisit quelques-uns des albums de la série, en effet placée sur une des premi#232;res pages de ces derniers.

Tekst koji opisuje kako se unajmljuju crtaci za rad na jednom stripu.


13. Obélisc'h
Texte : Goscinny
Dessins : Uderzo
Parution originale : 7 février 1963 dans Pilote nos 172 #224; 186
4 planches 1/2

Texte : Goscinny ; dessins : Uderzo. Parution originale : . .

Albert Uderzo et René Goscinny rencontrent un descendant d'Obélix le livreur de menhirs, nommé Obélisc'h, résidant en Bretagne et raffolant du sanglier. Ils l'emm#232;nent #224; la rédaction de Pilote.

Vidi prvi post


14. O#249; vont-ils chercher tout ça ?
Texte et dessins : Uderzo
Parution originale : ao#251;t 1993
1 page.

Le texte illustré répond #224; la question éponyme (« O#249; les auteurs trouvent-ils leurs idées ? ») et introduit l'histoire suivante.

Autori daju mali prikaz kako dobijaju ideje za sve te avanture, te najavljuju nadolazecu epizodu. Ovo bi me zanimalo da vidim, jer slicnu tablu sam postavio na kraju recenzije za "Asteriks gladijator".
Lord Vader89 Posted - 18/06/2010 : 10:04:35
pravo zbori drug misterX

misterx381 Posted - 17/06/2010 : 21:46:50
Oba priča je objavljena i u 32 Asteriksovom albumu koji sadrži 14 kratkih epizoda koje su ranije objavljene po raznoraznim časopisima. Taj album kod nas nikad nije štampan.

Doduše neke od tih epizoda objavljene su u piratskom albumu "Asteriks zauvek" ali ne sve.
DeeCay Posted - 17/06/2010 : 16:51:54
I to nije izlazilo kasnije nigdje? U jednoj onoj sličici ustavnovljeno je cjelokupno obiteljsko stablo Obeliksovih potomaka... Da li je pisao ikad i o kome od ostalih?
Sekta Posted - 15/06/2010 : 22:40:06
Simpatično.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.14 seconds. Snitz Forums 2000