Author |
Topic  |
ned_lynx
Senior Member
   

2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 18/01/2013 : 23:39:01
|
Nikad nisam čitao trinaesticu u boji na papiru, a tek na petkovom ćiriličnom slovoartu - skoro pa nezamislivo. Međutim...
Kako će to ići, pitah se, a ide, skroz;)
Koliko god da im (PZu) treba vremena, ako su krenuli, neka idu, prevod za pohvalu. Bolji od DeNo, MP nisam čitao.
Prijatno je ovo iznenađenje! |
Piši propalo! |
 |
|
star-duster
Junior Member
 

Serbia
445 Posts
Member since 11/06/2011 |
Posted - 19/01/2013 : 13:53:59
|
Zabavnik vredi uzimati iz mnogo razloga. Neprolazan je časopis, mogu da čitam čak i brojeve koje sam kupovao kao klinac još osamdesetih. Zahvaljujući Zabavniku tada sam se susretao i sa drugim stripovima pored Bonelijevih. Npr, Džeremaju sam zavoleo preko Zabavnika, a i danas mi je jedan od omiljenih stripova. Ali osim stripa, tu je uvek i gomila zanimljivih i korisnih tekstova. Zabavnik je odlično štivo za povećanje opšte kulture (a i uspeha na kvizovima). Napravio sam dugu pauzu u kupovini Zabavnika, ali planiram da nastavim. Možda je baš pokretanje XIII od početka pravi način da ga opet redovno kupujem. Danas sam kupio novi broj. |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 19/01/2013 : 14:01:53
|
quote: Originally posted by star-duster
Npr, Džeremaju sam zavoleo preko Zabavnika, a i danas mi je jedan od omiljenih stripova.
Ja sam to zamrzio preko Zabavnika |
 |
|
ned_lynx
Senior Member
   

2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
|
kasper
Advanced Member
    
10927 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 20/01/2013 : 10:33:18
|
quote: Originally posted by ned_lynx Koliko god da im (PZu) treba vremena, ako su krenuli, neka idu, prevod za pohvalu. Bolji od DeNo, MP nisam čitao.
Mislim da je MP preuzeo prevod iz DeNo. |
 |
|
Tornadomaster
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
2524 Posts
Member since 01/08/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 20:29:32
|
Meni je trinaestica u zabavniku i potrebna i nepotrebna. U svakom slučaju, dovoljan mi je bookglobe. |
Pici dalje Dilan Dože, da te braca na police slože. |
 |
|
ned_lynx
Senior Member
   

2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 20/01/2013 : 22:36:35
|
@Tornadomaster:
Tvoje gledište, tvoj stav; Koji ne mora i ne treba da bude isključiv.
Ono što je nekom dovoljno, možda nekima nije. |
Piši propalo! |
 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21809 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 20/01/2013 : 23:11:43
|
quote: Originally posted by ned_lynx
Nikad nisam čitao trinaesticu u boji na papiru, a tek na petkovom ćiriličnom slovoartu - skoro pa nezamislivo. Međutim...
Kako će to ići, pitah se, a ide, skroz;)
Koliko god da im (PZu) treba vremena, ako su krenuli, neka idu, prevod za pohvalu. Bolji od DeNo, MP nisam čitao.
Prijatno je ovo iznenađenje!
izvini, a po čemu je to prevod u zabavniku bolji nego u superu/gigantu ? |
Odbrojavanje: još 28 dana |
 |
|
Tornadomaster
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
2524 Posts
Member since 01/08/2009 |
Posted - 21/01/2013 : 18:43:23
|
Ma ok je neka samo piči. Drago mi je zbog nekih klinaca koji tek upoznaju strip. Zato treba. |
Pici dalje Dilan Dože, da te braca na police slože. |
 |
|
going going
Advanced Member
    

Serbia
12286 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 21/01/2013 : 20:06:06
|
I ja mnogo volim Zabavnik ali dosadasnji stripovi su bili sve neke gluposti koje nisam mogao da citam, jedino zanimljivo i dobro sto sam procitao je Bleksad, a Zabavnik inace kupujem zbog tekstova i Hogara Strasnog i Garfilda ali pogotovo zbog Hogara.
Ja bih voleo kad bi vratili stripove iz onih starih brojeva od 1000 pa nadalje gde su bili Batman, Superman, Senka itd...
I samo da se pohvalim imam 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 i jos neke posle brojeve Zabavnika koji su izdati 1939!!! |
 |
|
teller
Advanced Member
    

Slovenia
19586 Posts
Member since 02/06/2008 |
Posted - 24/01/2013 : 17:42:20
|
Zabavnik ima samo dvije mane, za mene i prevelike.... cirilicu i premalo stripa.... Čitao sam Politikin Zabavnik od 8 do nekih 13 godina,tad je bio preveden i na slovenski, kasnije kad išla Yuga kvragu prestao, kupio sam nekoliko brojeva koji mjesec nazad ali cirilica mi je preveliki napor...ostao je dobar stari Zabavnik, čak strip u kolor sve ok, ali zašto brate nije na latiničnom? tada bi se ga prodalo bar jednom više od sadašnjeg tiraža...Hrvatska,Slovenija,nije to malo tržište...šteta. baš me zanima ima li Politika sva svoja izdanja na ciriličnom jeziku? |
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
|
Edited by - teller on 24/01/2013 17:44:01 |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 24/01/2013 : 18:12:01
|
quote: Originally posted by teller
e ok, ali zašto brate nije na latiničnom? tada bi se ga prodalo bar jednom više od sadašnjeg tiraža...Hrvatska,Slovenija,nije to malo tržište...šteta.
Ne bi se prodalo, vjerovatno bi izgubili određen broj sadašnjih čitalaca, mnogi bi bojkotovali to izdanje kad bi se štampala sama latinična verzija U pitanju je tradicija, pa Zabavnik je od prvog broja bio na ćirilici. A da štampaju i latinično izdanje sigurno se ne isplati.
Ćirilica ti je sigurno manji problem nego meni slovenački. Ali, sticajem okolnosti, moraću da učim Ima li na ovom forumu neki profesor slovenačkog jezika. |
 |
|
trolodtroje
Advanced Member
    
3283 Posts
Member since 14/09/2010 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 25/01/2013 : 15:02:21
|
quote: Originally posted by trolodtroje
pa za tebe smo skoro svi slovenci maltene profe za slovenski
Ja ozbiljno pitam, treba da polažem ispit. |
 |
|
nemanja93
Senior Member
   

Serbia
2439 Posts
Member since 06/03/2010 |
Posted - 25/01/2013 : 17:33:55
|
Jel Zabavnik krenuo sa prvim brojem trinaestice i koji broj izlazi u Februarskoj Stripoteci? |
Nisi se okrenula, zato nisi videla igrale su sene.
|
 |
|
tutto maxim
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1355 Posts
Member since 07/01/2007 |
Posted - 25/01/2013 : 17:47:06
|
quote: Originally posted by nemanja93
Jel Zabavnik krenuo sa prvim brojem trinaestice i koji broj izlazi u Februarskoj Stripoteci?
Jeste,Zabavnik je proslog petka krenuo s XIII od pocetka.
U Stripoteci izlazi treci broj Misterija XIII. |
 |
|
nemanja93
Senior Member
   

Serbia
2439 Posts
Member since 06/03/2010 |
|
ned_lynx
Senior Member
   

2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 26/01/2013 : 00:36:14
|
quote: Originally posted by anto
quote: Originally posted by ned_lynx
Nikad nisam čitao trinaesticu u boji na papiru, a tek na petkovom ćiriličnom slovoartu - skoro pa nezamislivo. Međutim...
Kako će to ići, pitah se, a ide, skroz;)
Koliko god da im (PZu) treba vremena, ako su krenuli, neka idu, prevod za pohvalu. Bolji od DeNo, MP nisam čitao.
Prijatno je ovo iznenađenje!
izvini, a po čemu je to prevod u zabavniku bolji nego u superu/gigantu ?
Potkrepi svoj sud. |
Piši propalo! |
 |
|
C Celtic
Average Member
  

Serbia
897 Posts
Member since 20/05/2009 |
Posted - 29/01/2013 : 22:46:38
|
Ima li neko da postavi u popisima stripove koji su izašli u Malom zabavniku ? Hvala unapred  |
What a long strange trip it's been |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21809 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 30/01/2013 : 20:05:41
|
quote: Originally posted by ned_lynx
quote: Originally posted by anto
quote: Originally posted by ned_lynx
Nikad nisam čitao trinaesticu u boji na papiru, a tek na petkovom ćiriličnom slovoartu - skoro pa nezamislivo. Međutim...
Kako će to ići, pitah se, a ide, skroz;)
Koliko god da im (PZu) treba vremena, ako su krenuli, neka idu, prevod za pohvalu. Bolji od DeNo, MP nisam čitao.
Prijatno je ovo iznenađenje!
izvini, a po čemu je to prevod u zabavniku bolji nego u superu/gigantu ?
Potkrepi svoj sud.
pre izvesnog vremena sam čekajući u redu za kasu u Tempu uzeo PZ sa prvom epizodom XIII-ce i obratio pažnju na prevod - kako se sećam prvog broja veoma dobro (mislim da sam ovu epizodu pročitao desetak puta), uveren sam da je prevod kod PZ skoro identičan kao onom u Superu - čini mi se da je neslaganje bilo samo u nekoliko reči/rečenica, ako je i toliko bilo - ovo može da potvrdi neko ko ima oba izdanja. Tako da je besmisleno govoriti o tome da je PZ sa boljim prevodom nego XIII-ca koju je objavljivao DN.
|
Odbrojavanje: još 28 dana |
 |
|
trolodtroje
Advanced Member
    
3283 Posts
Member since 14/09/2010 |
Posted - 30/01/2013 : 20:45:01
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by trolodtroje
pa za tebe smo skoro svi slovenci maltene profe za slovenski
Ja ozbiljno pitam, treba da polažem ispit.
Da ne ostane na (mom gore) blesavom komentaru - ne mogu ti pomoč, pošto ni ja nisam baš neki znalac, ali ako ti treba koja lektira.... |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17675 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 30/01/2013 : 21:08:54
|
quote: Originally posted by trolodtroje
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by trolodtroje
pa za tebe smo skoro svi slovenci maltene profe za slovenski
Ja ozbiljno pitam, treba da polažem ispit.
Da ne ostane na (mom gore) blesavom komentaru - ne mogu ti pomoč, pošto ni ja nisam baš neki znalac, ali ako ti treba koja lektira....
Ne treba, moraću da učim gramatiku. |
 |
|
xander
Junior Member
 

Serbia
409 Posts
Member since 01/03/2012 |
|
Topic  |
|