forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Ken Parker
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author  Topic Next Topic
Page: of 126

SPQRoma
Senior Member



Italy
1070 Posts

Member since 30/06/2015

Posted - 27/07/2025 : 16:06:41  Show Profile Show Extended Profile  Visit SPQRoma's Homepage  Send SPQRoma a Private Message  Reply with Quote
Istina, samo što su oni imali sve materijale spremne od ranije. Ali prevod je očajan u odnosu na DW izdanje, koje je mnogo kvalitetnije, plus veći format. Samo što to većini nije bitno, većina gleda samo cijenu, koja je za to izdanje bila više nego povoljna.

HOKA-HEY
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29699 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 27/07/2025 : 16:56:11  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Siguran sam da moj prijevod Kena može biti bolji, pogotovo sad s ove distance. Ali reći da je očajan je čista laž.
Veći format u DW Kenu ne donosi ništa, jer taj američki format nije primjeren Bonelliju. Kad strip koji je 16 x 21 ideš staviti u 17 x 26, dobiješ efektivno 1 cm u širinu i visinu. Ovih ostalih 4 cm visine onda strše bespotrebno prazni i bodu oči.
Ali dobro, što ja znam, ja sam ipak amater.

Trouble will find me
Go to Top of Page

petarStripovi10
Senior Member

Croatia
1301 Posts

Member since 03/12/2014

Posted - 27/07/2025 : 17:23:58  Show Profile Show Extended Profile  Send petarStripovi10 a Private Message  Reply with Quote
Ken je vrhunski strip. Tako da u bilo čijoj izvedbi je dobrodošao. I sigurno će naći publiku kad god da se objavi ili kompletira. Ovo što je Golconda nastavila serijal je hvalevrijedno, a i 4 duple knjige koje je objavila u 2024. nije mala stvar. Naravno i Markosovo i Bernardovo izdanje je isto bez zamjerki, pogotovo jer se dugi niz godina moljakalo kad će sc izdanje Parkera. A također i Fibrino hc izdanje pojedinačnih epizoda. Tako da ništa nije na odmet kad je Ken u pitanju. I pohvale svima koji ga objavljuju ili su ga objavljivali.
Go to Top of Page

SPQRoma
Senior Member



Italy
1070 Posts

Member since 30/06/2015

Posted - 27/07/2025 : 18:56:29  Show Profile Show Extended Profile  Visit SPQRoma's Homepage  Send SPQRoma a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Siguran sam da moj prijevod Kena može biti bolji, pogotovo sad s ove distance. Ali reći da je očajan je čista laž.
Veći format u DW Kenu ne donosi ništa, jer taj američki format nije primjeren Bonelliju. Kad strip koji je 16 x 21 ideš staviti u 17 x 26, dobiješ efektivno 1 cm u širinu i visinu. Ovih ostalih 4 cm visine onda strše bespotrebno prazni i bodu oči.
Ali dobro, što ja znam, ja sam ipak amater.



Tvoj prevod je OK, školski, ne fali mu ništa, ali u odnosu na DW sam napisao da je očaj. Jednostavno nema dubinu. Ja sam pročitao sve knjige koje je objavio DW, kad su oni stali, uzeo sam jednu sljedeću koju je Strip Agent objavio i samo nju pročitao. Dalje nisam htio jer jednostavno to nije to. Prevod je nebo i zemlja, ali to je moje mišljenje. I dalje sam pri tome da ne čitam dalje, čitam ovo što DW i Golconda objavljuju jer mi je želja da imam taj serijal, koji je po meni jedan od najboljih što strip nudi. Ako ne dočekam neki komplet, kupiću originalni italijanski i to je to.

HOKA-HEY

Edited by - SPQRoma on 27/07/2025 18:58:11
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29699 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 27/07/2025 : 19:09:04  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Isuse, s kime ja gubim vrijeme. OK, nema problema, u pravu si.

Trouble will find me
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
19492 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 27/07/2025 : 19:37:58  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Isuse, s kime ja gubim vrijeme. OK, nema problema, u pravu si.



Naravno da je u pravu...
Golkondin prevod je puno bolji...
Ne samo na Kenu.. odlican je u svim izdanjima..
To vazi i za Coloseum...
U Hr izdanjima prevod je dosta puta nestripovski.. mucko dubre, seronja...ne idu uz bonelli..

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!

Edited by - teller on 27/07/2025 19:42:52
Go to Top of Page
Page: of 126  Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.3 seconds. Snitz Forums 2000