Malo me iznerviralo pa reko da i vama prenesem ovu sitnu greskicu koju sam tek sada vidjeo. Naime, u Zagoru Extra br 56 "Indijanski terirorij" se reklamira slijedeci broj na zadnjoj korici tj br 57, i pise fino da ce se zvati "Osudenik", ja uzmem broj 57 iz kolekcije (ono da nastavim citati) i primjetim da se zove "Pakao zivih". Zastooo?
Eto nisam mogao presutiti ovu greskicu, mora da sam perfektcionista
Da nema jos ovakvih greskica negdje u izdanjima SD i Ludensa?
Upravusi Ante evo jos i ostalih pogreski: extra zagor 15 u nastavku pise PLAMEN U NOCI.. extra zagor 16 VATRA U NOCI extra zagor 31 u nastavku pise STRAH extra zagor 32 UZAS extra zagor 37 u nastavku NAROD IZ MOCVARE extra zagor 38 LJUDI IZ MOCVARE extra zagor 44 u nastavku OTOK STRAVE extra zagor 45 OTOK STRAHA extra zagor 52 u nastavku OSUDA NA SMRT extra zagor 53 POSLEDNJA ZASJEDA extra zagor 56 u nastavku OSUDJENIK extra zagor 57 PAKAO ZIVIH extra zagor 75 u nastavku ZATVORENIK extra zagor 76 ZAROBLJENIK da nebi ispalo dasu samo ljudi iz SD grijesili u naslovima, evo i na samom skoro pocetku greske (zasada jedine) od Ludensa.. extra zagor 77 u nastavku DUH IZ PROSLOSTI extra zagor 78 DUH PROSLOSTI... nadajmose dacese ovakve veoma uocljive greske prestati desavati bar na samom naslovu, akose vec nemoze izbjeci nesto u samom stripu..
Ja tarzan ati dzejn lele dunje ranke,od moravski krokodili cu pravim opanke..
ma nije to greska to su oni namjerno napravili.Nevolim kad to rade po romanima.U nekim romanima znali su skinit po 10 strana.Zasto? sigurno radi nekih mozda politickih sranja
Pametan covjek moze glumit budalu, a suprotno je nemoguce
ma nije to greska to su oni namjerno napravili.Nevolim kad to rade po romanima.U nekim romanima znali su skinit po 10 strana.Zasto? sigurno radi nekih mozda politickih sranja
Pametan covjek moze glumit budalu, a suprotno je nemoguce
nemarnost a ne politika
valjda objave nastavak a nemaju prava za tu naslovnu pa promjene je ili razliciti ljudi prevode naslove a nemaju kontakta