Author |
Topic  |
trolodtroje
Advanced Member
    
3283 Posts
Member since 14/09/2010 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21719 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 03/07/2014 : 22:40:29
|
Macan završio prevod za novi Samijev integral + prevodi Malog Spiroua 15 i 16 - nešto se ipak dešava kod SA albuma! |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
 |
|
Deers
Advanced Member
    

Croatia
9558 Posts
Member since 29/03/2004 |
|
aved
Average Member
  

Bosnia and Herzegovina
633 Posts
Member since 25/12/2012 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21719 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
mike
Senior Member
   
Slovenia
2872 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 05/07/2014 : 20:58:52
|
Naletio danas na Bernija u Snk pa rece da nema novih albuma do jeseni.. Asterix konacno dolazi u torak i to Traviata. Povratak u klupe tjedan kasnije, ako sam dobro razumio. |
Taylor. |
 |
|
zkne
Junior Member
 
496 Posts
Member since 18/05/2005 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
    

Croatia
12974 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 09/07/2014 : 14:16:54
|
quote: Originally posted by Mali_Mate
quote: Originally posted by zkne
Asterix i la traviata na kioscima!
kliko para?
Trebalo bi biti 40 kuna. |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
    

Croatia
12974 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 09/07/2014 : 14:21:52
|
quote: Originally posted by Mali_Mate
Lucky Luke sistem dakle?
Tako je bilo i najavljeno:
quote: Originally posted by angeliczg

|
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
 |
|
zkne
Junior Member
 
496 Posts
Member since 18/05/2005 |
|
ivan_micic
Senior Member
   

Croatia
2388 Posts
Member since 19/12/2007 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 09/07/2014 : 19:17:45
|
quote: Originally posted by ivan_micic
e da nije moglo ostati tamburix i sl. nego kozoderix
Staaa???? Reci ko prevodi i druga imena pliz jer ovo je teza glupost. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
Deers
Advanced Member
    

Croatia
9558 Posts
Member since 29/03/2004 |
Posted - 09/07/2014 : 19:30:31
|
Macan radi prijevod. Meni neće biti problem s imenima jer nemam neku tradiciju čitanja Asterixa. Inače u Pazinu ga danas nije bilo mada ne mogu reć da sam prošao sve kioske. |
"Trzaj mišica i nad prazninom sam." |
 |
|
mike
Senior Member
   
Slovenia
2872 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
Johnny Difool
Advanced Member
    

Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 09/07/2014 : 19:43:02
|
Ako sam prije 20-ak godina mogao prihvatiti Vrhovnixa umjesto Drmatorixa i druga imena, ni Kozoderix i pokoja druga promjena mi neće biti problem. Važno je da Asterix nije preimenovan u nekakvog Prgavixa a Obelix u Spomenixa.
|
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29681 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 09/07/2014 : 19:51:00
|
quote: Originally posted by tinton
quote: Originally posted by ivan_micic
e da nije moglo ostati tamburix i sl. nego kozoderix
Staaa???? Reci ko prevodi i druga imena pliz jer ovo je teza glupost.
Tintone, u koji razred ti ideš? Jesi li krenuo u srednju školu ili si još u osnovnoj? |
Trouble will find me |
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 09/07/2014 : 19:53:18
|
quote: Originally posted by Deers
Macan radi prijevod. Meni neće biti problem s imenima jer nemam neku tradiciju čitanja Asterixa. Inače u Pazinu ga danas nije bilo mada ne mogu reć da sam prošao sve kioske.
Tim mi je cudnije sto Macan prevodi jer je inace odlican. Nije problem u tradiciji vec u kvaliteti. Jer aspirinix je dvadeset puta bolje rjesenje nego glupost cudomix. I drmatorix takodjer nego vrhovnix. A tako vrijedi i tamburix u odnosu na kozoderix. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 09/07/2014 : 19:54:32
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by tinton
quote: Originally posted by ivan_micic
e da nije moglo ostati tamburix i sl. nego kozoderix
Staaa???? Reci ko prevodi i druga imena pliz jer ovo je teza glupost.
Tintone, u koji razred ti ideš? Jesi li krenuo u srednju školu ili si još u osnovnoj?
Na jesen cu u drugi srednje. Ovo odozgo nije uvreda iako se mozda moglo tako shvatiti, pa se ispricavam ako je neko to tako shvatio. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
Edited by - tinton on 09/07/2014 19:56:04 |
 |
|
Jasko
Advanced Member
    
(2).gif)
Nicaragua
6228 Posts
Member since 29/02/2012 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 09/07/2014 : 20:06:49
|
quote: Originally posted by Jasko
Čudomix i Kožoderix, tako? Sve je stvar navike, a ovo je strip za hrvatsko govorno područje.
Imamo i mi aspirine i tambure. Jednostavno su mi aspirinix i tamburix, kao i drmatorix bolja rjesenja, bez obzira na tradiciju i naviku. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29681 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 09/07/2014 : 20:12:33
|
quote: Originally posted by tinton
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by tinton
quote: Originally posted by ivan_micic
e da nije moglo ostati tamburix i sl. nego kozoderix
Staaa???? Reci ko prevodi i druga imena pliz jer ovo je teza glupost.
Tintone, u koji razred ti ideš? Jesi li krenuo u srednju školu ili si još u osnovnoj?
Na jesen cu u drugi srednje. Ovo odozgo nije uvreda iako se mozda moglo tako shvatiti, pa se ispricavam ako je neko to tako shvatio.
Hvala! |
Trouble will find me |
 |
|
Jasko
Advanced Member
    
(2).gif)
Nicaragua
6228 Posts
Member since 29/02/2012 |
Posted - 09/07/2014 : 20:13:05
|
Kada sam napisao gornju rečenicu, mislio sam na to da će se ljudi u Hrvatskoj naviknuti.
Mene zanima ovo izdanje. Ali bih pre svog odlučivanja (a prevod igra najbitniju ulogu), rado video prevode svih likova (i prevoda uopšte). Do tada, ovo su samo nezvanične informacije. Kada bude ozvaničene, onda ću i napisati još koju o prevodu.
Nezvanično, ako je ovo sve tačno, sumnjam da ću uzimati. A sumnjam da će i mnogo njih u Srbiji uzimati. |
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 09/07/2014 : 20:20:47
|
Slazem se s tobom i vjerujem isto tako da ce masu ljudi izvan Hrvatske odustati od kupnje. Cini mi se da se ovim prijevodima - cudomix, kozoderix, snupix, vrhovnix cilja poglavito na djecu, sto je mozda i logicno, a mozda promaseno. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
Topic  |
|